当前位置: 尼亚美 >> 尼亚美发展 >> 春节谢肉节诺鲁兹节春天的信使
ВПекиневстретилинаступлениевесныпредставителинесколькихстран:Азербайджана,Беларуси,Казахстана,Кыргызстана,РоссиииТаджикистана.НаплощадкеРоссийскогокультурногоцентравПекинесостояласьпрезентацияпраздниковМасленицы,НаврузаиЧуньцзе.
阿塞拜疆、白罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯和塔吉克斯坦六国代表齐聚北京,共迎春天的到来。本次“春节、谢肉节、诺鲁兹节——春天的信使”盛大庆祝活动于北京俄罗斯文化中心举行。俄罗斯驻华大使馆公使衔参赞德米特里·卢基扬采夫表示,希望这些节日有助于增进各国人民之间的友谊。
Советник-посланникПосольстваРоссиивКитаеДмитрийЛукьянцеввыразилнадежду,чтоэтипраздникипомогутусилитьдружбумеждународами.
上合组织秘书长张明是本次活动的荣誉嘉宾,此番是他上任后首次出席公开活动。
ПочетнымгостеммероприятиясталгенеральныйсекретарьШОСЧжанМин,которыйвпервыепосетилпубличноемероприятиепослевступлениявдолжность.
Поегословам,праздникВесны,МасленицаиНавруз-всеэтипраздникисвязанысвеснойисимволизируютэнтузиазм,мир,дружбу,согласие,взаимопониманиеивзаимноеуважение.
ЭтоглубокосозвучнопринципамидухуШанхайскойорганизациисотрудничества.НамероприятиивыступилисречамипосолАрмениивКитаеСергейМанасарян,посолКыргызстанавКитаеКанаймымБактыгулова,посолТаджикистанавКитаеСаидзодаЗохирОзод,советник-посланникпосольстваАзербайджанавКитаеАййарГусейновисоветникпосольстваБеларусивКитаеСергейФедосюк.
据他介绍,春节、谢肉节和诺鲁兹节这三个节日均与春天有关,象征着热情、和平、友谊、和谐、相互理解和相互尊重,与“上海精神”高度契合。亚美尼亚驻华大使谢尔盖·马纳萨良、吉尔吉斯斯坦驻华大使巴克特古洛娃女士和塔吉克斯坦驻华大使萨义德佐达·佐希尔·奥佐德均、阿塞拜疆驻华大使馆公使衔参赞胡辛诺夫·艾亚尔和白罗斯驻华大使馆参赞谢尔盖·菲多徐克在活动中发表了致辞。
Буйствокрасокигастрономическоеразнообразие!
场上尽是斑斓色彩和佳肴盛宴!
Мероприятиеужесталодобройтрадициейипроводитсявторойгодподряд.ВнемпринимаютучастиестаршиедипломатыПосольств,представителиобщественностииСМИ.
Гостисмоглипопробоватьнациональныеблюдаизразныхстран,увидетьтворческиеномера,лучшеузнатьнациональныеособенностиипочувствоватьколориткаждойстраны.
Такиеразныетрадиции,нообщийсмысл–единениенародовикультур.
该活动系第二次举办并已然成为一项优良传统。多国大使馆的外交使节、公众和各大媒体共同出席了此次盛会。嘉宾们不仅品尝到了不同国家的民族美食,欣赏到了精彩的文艺表演,还更好地了解了多个民族的特色,感受到了每个国家的风采。
传统是如此多样,但都有一个共同的内涵——民族团结与文化大同。
视频来源:外交之声大使之声